miércoles, 3 de septiembre de 2008

QUE SUENE LA LENGUA DE SIGNOS

Hace un tiempo, algunos los recordareis, publiqué unas entradas relacionas con las personas con deficiencia auditiva, la última... ¿Hablar con las manos?, pues bien amigos, aquí estoy de nuevo con este tema.

Buscando unos videos sobre unos dibujos de un niño sordo... me he encontrado con varias cosillas que tenia que publicar, la verdad.. no me he podido resistir!jeje.

Lo primero es un video denominado “Desafio del idioma de la Lengua de Signos” y en el se ve de una manera explícita y clara, todo el tiempo que ha tenido que transcurrir para que la lengua de signos sea reconocida como una lengua más, como la lengua propia de las personas sordas.

Ver el video, y ya me contaréis cual es vuestra opinión.

¿Qué os ha parecido? Sorprendente que haya pasado tanto tiempo, verdad? Bueno, pero ahora ya nos queda el consuelo y la alegría, que por lo menos las personas sordas y todo el mundo que ha luchado por ello, están satisfechas de haberlo conseguido.

Por otro lado, os quería presentar algo que ha sido "novedoso para mi",

(entre comillas,jejeje).

Cuando estudié Lengua de Signos, me dijeron que interpretar las canciones no tenía mucho sentido, pues quizás las personas sordas no las entendiesen como nosotros.

Yo creo que cuando nos decía eso, es porque realmente no estábamos interpretando, sino traduciendo, por así decirlo, palabra-signo, y en realidad eso es lo que realmente no tenía mucho sentido, pues partimos de que la estructura lingüística de la Lengua de Signos difiere mucho a la lengua oral castellana.

y... a dónde quiero llegar con esto, pues que la sorpresa que me he llevado ha sido ver como una intérprete de Lengua de Signos interpreta unas canciones, buenos más que unas canciones, interpreta un concierto entero de Tonxtu.

La propia intérprete dice que muchos no entenderán que se interprete la música, pero la verdad que le da un giro a la letras de las canciones, pues la Lengua de Signos al ser tan expresiva... dice mucho más que simplemente oírla y si con eso podemos ayudar a las personas con deficiencias auditivas a entender aun más las canciones y no sólo servirse de las vibraciones... ¿por qué no interpretar las canciones?

Me encantaría que Alex (un gran amigo sordo), leyera esta entrada y nos diera su opinión sobre esto, pero... no sé si será posible!

Aquí os dejo con el concierto de Tonxtu interpretado a la vez, disfrutad!

Bueno, y... todo un detalle lo de él, presentar a la intérprete en Lengua de Signos!

5 comentarios:

luna dijo...

Por no editar de nuevo la entrada, quería comentaros, por si no lo sabíais, que entre las personas sordas...no se llaman por su nombre, deletreándo letra por letra, uff!...
si no que tienen un signo, signo que significa, interpreta... algo característico de la persona(rubio, moreno,pelo corto gafas, un lunar, una cicatriz, un color...)por eso Tonxtu hace lo de la cicatriz con la letra t, en ella se toca, con la configuración de las dedos indicando la letra "t", t de Tonxtu.

Saluditos.

Gurb dijo...

Si quieres leer un libro sobre la lengua de signos y el mundo de los sordos,tienes que leer Veo una voz: Viaje al mundo de los sordos de Oliver Sacks.

Salu2

luna dijo...

Buenas Gurb!
no conocía ese libro,otros y películas sobre deficiencias auditivas, visuales, y en general sobre comunicación alternativa si, pero como te digo el libro ese no.

asique... bienvenida ha sido la información y me informaré sobre ese libro para dedicar un ratito de mi tiempo libre a leerelo. Gracias!

Saluditos

mufasinha dijo...

hola luna, siento este intrusismo... google me llevó a tu blog al buscar canciones signadas.. jejeje
estoy ejerciendo de profesora de lengua de signos.
personalmente... creo que sí que es una gran iniciativa la interpretacion de las canciones aunque solo sea por la motivación que crea en las alumnas. por ello, es una de mis actividades en el curso.
y es que quiero conseguir un interés grande por lo que la lengua de signos significa... me encantó tu entrada. un saludo!

luna dijo...

Bienvenida al blog mufasinha!

y... nada por el intrusismo!todo lo contrario, me encanta ver huellas nuevas en mi blog!

respecto a lo que dices sobre signar canciones... claro que es una buena iniciativa, y sobre todo... motivador para el alumno!

cuando comentaba que me dijeron que no tenía mucho sentido interpretar canciones... me refería, porque como oyentes, tendíamos a interpretarla tal y como la escuchamos
(palabra -signo) y como profesional que eres sabes que la estructura de la LSE dista mucho del castellano.

pero de veras, no creo que sea un error, todo lo contrario!

Saluditos y... que consigas mucho enseñando la Lengua de Signos!